кицунэ

Попалось тут кстати

"Несколько лет назад в Бостоне я видел пьесу «Фрэнки и Джонни женятся». Сюжет таков: Джонни любит Фрэнки. Однажды вечером он приходит к ней, чтобы признаться в любви и убедить ее вступить с ним в отношения. Ее это не интересует, и она сообщает ему об этом. Тогда Джонни начинает давить, и давит до конца пьесы. Он критикует и унижает ее, говорит ей, что ее страх перед близостью и верностью является причиной того, что она не хочет быть с ним. Он говорит ей, что, какими бы ни были ее знания о том, что она из себя представляет и что ей нужно, он знает об этом лучше. Фрэнки это не впечатлило.
Джонни продолжает наступать. В какой-то момент Фрэнки, уставшая от многочасового давления, пытается пойти спать, но Джонни не пускает ее, хватая за руки. Тогда она идет на кухню, чтобы сделать себе сэндвич, считая, что если она не может спать, то, по крайней мере, может есть. Но это не так, поскольку Джонни отбирает у нее тарелку и бросает ее в раковину вместе сэндвичем и всем остальным.
Выведенная из себя Фрэнки приказывает Джонни уйти. Он отказывается. Она угрожает позвать полицию, чтобы его вывели, на что он отвечает так: «Давай, зови. Через час они меня отпустят, и я буду у твоей задней двери. Рано или поздно тебе придется иметь дело со мной».
И вот теперь, когда Фрэнки обнаруживает, что не может добиться уважения ни одного из своих прав вообще… О чудо! Она прозревает! Решительный поворот! В одно мгновение она преодолевает свой страх перед глубокой связью – оказывается, Джонни был прав в отношении ее страхов перед близостью, а также всего остального – и она очарованно падает в его руки. Фрэнки и Джонни в любви. Занавес падает . (Предположительно, Фрэнки разрешено теперь есть и спать, хотя у нас нет способа убедиться в этом.)
Однако самая поразительная часть вечера была еще впереди. К моему удивлению, около 250 хорошо образованных, состоятельных взрослых, сидевших в Huntington Theater Company, вскочили и взорвались громом аплодисментов. Никто не остался сидеть – кроме меня. К тому моменту я уже работал с жестокими мужчинами более пяти лет и прекрасно знал, свидетелями чего мы стали. Никто, кроме меня, кажется, не замечает ничего дурного в физическом удержании, лишении пищи и сна, угрозах, демонстрации превосходства и других формах принуждения, которые мы только что наблюдали".
PS: а книжка мастрид: Ланди Банкрофт, "Зачем он это делает?"
И комментарии к выборочному переводу здесь. В рамках полового воспитания, ага
Первый же мужской коммент к переводу удивительно прекрасен в свете всего вышесказанного, да-да.
В самой книге, собственно, все мифы из комментариев и развенчиваются, но это ж прочесть нужно, а не "первые три главы прочел - книга плохая"
слушай, конечно, она плохая будет! там же мифы развенчиваются, как можно.
Такі пости тим, зокрема, і цінні, що, якщо когось не переконав теоретичний матеріал, вони мають case study (чи-то спостереження за живою природою) в коментарях.
Фублін, повне враження, що я тобі це десь не так давно писала тими ж словами. Чи ти мені О_о Один фіг, це від кепа.